conturi in euro

Cum cresc cifra de afaceri a unui birou de traduceri?

Acest articol este destinat in prima situatie, doar agentiilor de traduceri. Piata de traduceri din Romania, a fost calculata in anul 2019 la 14 milioane de euro. Cu toate ca domeniul are o valoare extrem de mare, mai mult de jumatate din solicitarile de traduceri ajung in afara tarii. Acest lucru inseamna ca pe langa cei 14 milioane de euro, ar putea fi suplimentati inca pe atat. Va conta ca in tot acest proces, sa fie adaugati atat clientii, care sunt in tara, cat si clienti din afara Romaniei. Prin aceste actiuni, un birou isi poate creste veniturile fara sa fie nevoit sa se canibalizeze cu alte agentii din Romania.

In randurile urmatoare, veti vedea cum isi poate creste cifra de afaceri un birou de traduceri, fara foarte mult efort.

Cum se creste venitul unui birou de traduceri?

Agentiile de traduceri din Romania sunt destul de dezbinate si fiecare companie isi vede propriul interes. Cu toate ca exista un potential imens pe piata de traduceri, firmele din acest domeniu ies foarte greu din cutia lor. In ceea ce va urma, veti vedea elemente care o data ce vor fi adoptate de o companie de traduceri, isi va spori venitul in mod considerabil.

Promovati serviciile de traduceri pentru clientii straini din Romania

In prezent, serviciile de traduceri pentru clientii straini sunt absolut inexistente. Aceste persoane se orienteaza de fiecare data la companiile din afara tarii. In cazul in care agentiile de traduceri nu cunosteau acest element, acesti clienti puteau aduce un venit de 5 milioane de euro. Toata aceasta suma intra in momentul de fata, in contul birourilor de traduceri din strainatate.

Cum se pot atrage clientii straini, ce au nevoie de servicii de traduceri?

In primul rand, continutul de promovare a serviciilor va trebui realizat in 4 limbi. Acestea vor fi: engleza, franceza, spaniola si araba. Pe canalele de promovare ( indiferent daca sunt social media sau altceva ), continutul va trebui sa targeteze persoanele ce vorbesc limba respectiva. Nu incercati sa dati clientilor de araba, content in limba engleza. Nu functioneaza acest sistem si nu faceti decat sa ii indepartati. Deci, pentru vorbitorii de araba, content-ul de promovare a serviciilor de traduceri va trebui sa fie in limba araba.

De asemeni, site-ul dumneavoastra de traduceri, va trebui transpus in toate limbile mentionate de noi anterior. Tot continutul din aceste limbi straine va trebui promovat. Fara promovarea contentului de pe site, nu va ajunge la vorbitorii de limbi straine, ce au nevoie de traduceri. V-am spus in randurile de mai sus: 5 milioane de euro se duc in afara granitelor, din aceasta cauza.

Urmarind aceste mici idei, dumneavoastra veti spori fara indoiala cifra de afaceri a biroului de traduceri.

Atrageti clientii straini din afara Romaniei

Piata de traduceri globala a fost calculata in anul 2019 la 39 de miliarde de euro. Toata aceasta valoare este estimata sa ajunga la 47 de miliarde de euro in anul 2017. Deci, evolutia programelor automatizate de traduceri, nu va inlocui traducatorul sub nici o forma.

In strainatate, sunt clienti care au nevoie de traduceri din limba X, in limba romana. Toti acesti clienti apeleaza la companiile de traduceri din afara Romaniei. Mai mult de atat, sunt si alte seturi de limbi straine, in care pot fi fositi traducatorii nostri romani. De exemplu: Avem traducatori autorizati de engleza-germana sau de franceza-italiana. Putem folosi fara indoliala abilitatile acestor traducatori, numai ca… Va trebui sa promovam serviciile de traduceri pe canalele online din strainatate.

Cum vor trebui promovate serviciile de traduceri, pentru clientii straini din afara Romaniei?

In primul rand, toate serviciile de traduceri vor trebui promovate online si vor trebui executate online. Daca doriti sa atrageti clientii din Franta, atunci va trebui ca anuntul de promovare sa fie in limba romana si in franceza. Cel din limba romana va atrage clientii romani, care locuiesc in Franta. De asemeni, cel din limba franceza va atrage cetatenii francezi.

Apeland la aceste metode, veti creste cu siguranta venitul biroului de traduceri. In mod automat, veti avea preturi mai bune, fata de concurenta din Vestul Europei. Clientii vor alege fara doar si poate preturile mai bune, indiferent daca aceste servicii sunt realizate de o companie din Romania.

Acesta a fost articolul nostru. Va multumim ca ati ajuns cu noi pana la sfarsit!

DATE DE CONTACT

Cuvinte cheie:

Alte articole de liviu serdin:

Veti vedea de aceasta data cum se poate construi o baza de date cu traducatori. Informatiile din acest articol sunt destinate birourilor de traduceri, ce...
Aveti un birou de traduceri si doriti mai mult de la el? In acest articol, vom afla cum se poate creste cifra de afaceri a agentiei dumneavoastra de traduceri.
Vom vedea de aceasta data o platforma de rent a car pentru persoane fizice. Aceasta ofera posibilitatea persoanelor fizice de a obtine un venit suplimentar.
Istoria autovehiculului Opel Astra pe piata de rent a car din Romania si care au fost avantajele si beneficiile inchirierii ei in orasul Bucuresti.
Aici veti vedea care sunt mai exact tarifele medii pentru domeniul de traduceri. Tarifele pentru limbile obisnuite, dar si pentru cele mai putin cunoscute!

Nu te mai poti loga?

In urma schimbarii platformei eComunicate.ro, conturile vechi de utilizatori nu mai sunt valabile. Va rugam creati un cont nou pentru a putea adauga comunicate de presa sau evenimente. Multumim pentru intelegere!

Ultimele comunicate de presa

Stai in legatura cu noi!